Somos un grupo de voluntarios que tiene el objetivo de limpiar ríos de Gipuzkoa. Cuando subimos el Txindoki, no vemos basura. Cuando andamos por las calles de Donosti, no vemos basura. Entonces, ¿porque cuando pasamos por los ríos y los valles, debemos ver tantos desechos?
No sabemos la razón por la que están así pero tenemos muy claro que no tienen que seguir de la misma manera. Mientras ninguna administración asuma la responsabilidad nosotros empezamos poco a poco a cambiar la situación. Es importante que seamos muchos, ¡¡¡Anímate!!!


Gipuzkoako ibaiak garbitzea helburu duen bolondres talde bat gara. Donostiko kaleak garbi ikusten ditugu. Txindokira igotzean ere inguruak garbi ikusten ditugu. Zein da orduan ibai eta inguruko aranak hain zikin egotearen arrazoia? Guzti hau ez dakigu zergatik gertatzen den, argi dugu guk ez dugula horrela ikusi nahi gure ingurunea. Administrazioak erantzunkizunak bere gain hartu bitartean guk egoera pixkakanak pixkanaka aldatzen hasi nahi dugu. Garrantzitsua da zure partaidetza, asko izan behar dugu! Animatu!!!


Showing posts with label vimeo. Show all posts
Showing posts with label vimeo. Show all posts

5/14/2013

Bai! Hor dago auzolan a tope !

Kaixo, arratsaldeon denei,

El fin de semana pasado hemos estado en Andoain, ayundando a Eguzki taldea de hacer una limpieza del rio Oria. Agian iaz gogoratzen duzu, urte honetan bezala kolaboraziona egin genuen. Eta iaz bezala, Oria ibaia bete beteta dago zaborekin!









Seguro que hay alguien rio arriba tirando basura en el rio ....desberdina ikusi al duzu??

Goian: 2012. Beheran: 2013

Al menos hay un equipo bikaina! Eskerrik asko denei :)

Goian: 2012. Beheran: 2013


Hemen dauzkagu "teamwork" ejemplo ederki batzuk :)



eta noski, bukatzeko, merienda de la ostia ;)  Berriro, mila esker denengatik, lan bikaina! 






2013_05_11 Oria ibaiaren garbiketa Andoainen from urgarden on Vimeo.



3/04/2013

Oria ken tona bat zabor = ?

Kaixo denak, 

El sabado pasado estuvimos en Usurbil limpiando otro tramo del rio Oria. En un principio el punto de encuentro era el puente de Santu-Enea, pues queríamos llegar a limpiar la isla que está debajo del puente por donde pasa euskotren. Debido al deshielo y las nevadas de ésta última semana, el río Oria venía con mucho caudal, así que no pudimos acceder al punto que habíamos propuesto inicialmente. Así que nos dirigimos a la calle Erribera, donde el acceso al río era mucho mejor....


Elkartze-puntua hasiera batean Santu Eneako zubian zen, euskotren pasatzen den zubi azpian dagoen irlatxora iritsi nahi baikenuen garbiketa egitera. Baina azken aste honetan egindako elurra nabarmen urtu denez, Oria ibaia emari handiarekin zetorren eta ezin ginen heldu proposatutako lekura. Ondorioz, Erribera kalera abiatu ginen bertan ibaia bazterrak sarbide egokiagoak baitzituen.... 


Again, it seemed that the river Oria had some treats for us! Gure altxorrak aldi honetan ziren eskiak, aspiradora bat, zapatak eta, kompresak noski! 



Por favor neskak, esos compresas son de plastico, y se queda en el rio, los orilas, y un dia van al mar - te parece bien de nadar con tus compresas? Que tus ninos los ven flotando cuando estan haciendo surf o jugando en las olas? Nire ustez, ezetz.... 

Eta gaur goizean berri ona daukagu, Usurbilgo udalakoa : el peso de la basurra que cogimos ese sabado, entre unos 20 personas, en 2-3 horas? Tona bat eta gehiago! 1220kg en total, que diria es un mendi txikia! Orduan mila esker denak, bolondresak, lan bikaina! 

Hemen bi bideo ikusi ditzakezu, ETBaren, eta bestea gurearen da.... aprobetxatu! 



ETB2 Teleberri from urgarden on Vimeo.


Para ver mas fotos, puedes entrar en nuestra facebook grupo...




Hurrengo garbiketa arte !! Hasta la proxima limpieza !!

1/05/2013

Urgardenengandik, URTE BERRI ON!

Kaixo denoi, eta berandu pixka bat... "Happy New Year" !

Plana egiten ari gara, non eta noiz hurrengo garbiketak egingo ditugu. Hartan arte, promoziona egiten, argazkiak harten, eta leku zikinak aurkitzen dugu... honelakoa:


Estamos buscando sitios para limpiar (viendo esas fotos es claro que no es tan dificile a encontrarlos!) y fechas para hacer las limpiezas...hasta ese momento, tenemos esas fotos para motivaros un poco... en 2013 tendremos un rio limpio ?












Gabon izaia, bertso zabora /// a rubbish christmas tree




Goian, Errege Magoren oparia da... ;)

Atzo Diarro Vasco irakurri nuen eta artikulo hau, komunan kompresak eta 'zabor'ri buruzko, aurkitu nuen .... bai, arazo handi handia da, eta erebai zabor berdian ibaian. Duela hilabet batzuk bideo honen inguruko egiten genuen, hemen da (badaezpadakoan ez zuen ikusi!):


Pez de plástico en el Deba from urgarden on Vimeo.

Ayer, con el Diarro Vasco en mano, encontre ese articulo sobre la basurra que gente tira en el retrete...si, eso es un problemo, tambien los que tirar el mismo 'basurra' (compresas etc...) por el retrete. Hace unos meses grabamos un video sobre el tema cuando estuvimos en Elgoibar - si no lo has visto, lo tienes arriba. 

7/15/2012

OPORRAK/VACACIONES/HOLIDAYS!!!


EGUNON Urgardedarrak eta lagunak!

Gaur euskaraz pusketa bat idaztea saiatzen dut…aurrez barkutu akatsentzat! Eta behean, argazikak+bideo bat…Abajo hay en castellano, y fotos y un video....below its in English with photos and a video...

Ergobian Urumea Ibaia / El rio Urumea en Ergobia /The Urumea river in Ergobia...
Zer moduz igande hau? Igande oso polita da, eguzkiarekin eta garrantzitsuena….orain oporrak dauzkagu!! Atzo azken garbiketa egin genuen. Gero Usurbilan eta Tolosan garbiketak, apur bat larrituak ginen jende gutxia etortzen zirelako. 
Egun oso garrantzitu egon zen gurentzat… ez zen bakarrik azken garbiketik uda baino lehen, Ergobiatik hubil Errumania/buhame kanpamenduko (horiek dira hitz onak?) haiekin garbiketa zen erebai, eta Astigarragako ta Hernaniko udalekin elkarlan handia zen. Ez dago oso erraz antolatzeko, baina azkenean egun arrakasta handia izan zen! Gutxi gorabehera 50 pertsonak egon ginen, denbora hau txakur gabe :(, Donostiatik, Hernanitik, Astigarragatik, Ergobiatik, Loiolatik, Martutenetik….Euskaldunak ta erdalunak … neskak ta mutilak … haurrak ta helduak … Astigarragan ta Hernanian…eta Euskal Herria bezalakoa bizi gara, eguzkikin ta eurikin noski ;) jajjaja

Gauza bat hitzegiten dizut: MILA ESKER! Haiek bost hilabet esperientzia oso ona egon dira …eta gogo handia dut hurrengo garbiketak udaren eta gero (baina lehenengo, gaude lasai!).

Urumeako zabor / basura del Urumea / rubbish from the Urumea

Ahora, versión castellano….

¿Que tal todos? Hoy, domingo, tenemos muy bueno tiempo, con sol y lo más importante…. Ahora tenemos VACACIONES!! Ayer estuve nuestra última limpieza y después la experiencia que tuvimos en las limpiezas de Tolosa y Usurbil, estuvimos un poco nervioso que no había mucha gente esta vez.
Estuve un día muy importante para nosotros, no solo porque era la ultima antes de la verano, pero también porque estuve con ellos del campo Gitano/Rumano cerca de Ergobia, y colaboramos con los ayuntamientos de Astigarraga y Hernani. No esta fácil para organizar, pero finalmente el día fue un gran éxito! Estuvimos mas o menos 50 personas, sin perros esta vez :( , la gente de San Sebastian, Hernani, Astigarraga, Loiola, Martutene…vascos y non-vascos (como se dice “Euskaldunak eta erdalunak” en castellano???? jejeje ), chicas y chicos, niños y adultos, en zonas de Astigarraga y Hernani, y como vivimos en el país Vasco, con sol y lluvia claro!!  Jajjaa

Tengo sola una cosa a decir: Gracias! Esos cinco mese estuvieron un muy buena experiencia… y tengo mucho ganas por la próxima limpieza (pero al primero, tranquilo!!!). 

Ikaste / enseña / teaching...

And now, in English…

How is everyone? (I’m actually a little sore, but oh well, that is the joy of Urgarden!). Today is Sunday and for once we have super weather (sun!!), but the most important is that now we have Urgarden HOLIDAYS! Yesterday was our last cleaning. After the experience we had with the cleanings in Tolosa and Usurbil, we were a little worried that not many people would turn up to help.
It was a very important day for us, not only because it was the last cleaning before the summer, but also because we did it with those in the Gypsy/Romanian camp near Ergobia, and also it was a big collaboration between the town councils of Astigarraga and Hernani. It is not easy to organize such an event, but finally it was a huge success! We were approximately 50 people (no doggies this time L), people came from Donostia, Astigarraga, Hernani, Loiola, Martutene… there were Basques and non-Basques (sorry, that doesn’t translate well but in Basque it sounds pretty normal! Jaja), girls and guys, kids and adults, cleaning in zones belonging to Astigarraga and Hernani, and of course because we live in Euskal Herria, we had rain and sun as well!

I only have 1 thing really to say, and that is THANK YOU to everyone! These five months have been a fantastic experience and I’m really looking forward to the next cleanings after the summer…. But first, relax! Time for a moo’jito I think!!

Urgarden taldea / El equipo Urgarden / Team Urgarden: 140712

Urgarden gloves drying on my washing line... ;)

Eta hemen, Ainararen bideo bat superondo (beti bezalako!!) - y aqui tienes un video superondo (como siempre!) de Ainara - and here a superondo video (as always) from Ainara. 

Mila Esker Ainarai :)

6/19/2012

usurbilen larunbat bat


Hori da lehenengo denbora ikusi badituen zuhaitzetan pneumatikoak edo loreontziak? Baietz espero dut!!

El sabado pasado el grupo Urgarden fue a Usurbil para hacer una limpieza muy grande del Oria....y como siempre, habia tresors en el rio como no puedes imaginar.....


Really ? A jar of pickles and a mobile phone ? Pues no entiendo como/porque la gente tirar esos cosas en el rio...pero bueno, beti bezala Urgardendarrak oso langilea dira! Casi 4 horas de trabajo, y como puedes ver ellos estuvieron sacando tantas las cosas grandes como las pequeñas desde el rio...



Ese sitio siempre estuve muy importante para Urgarden porque ibamos en tren por ahi cuando decidimos de crear Urgarden. Aunque debemos volver un dia (hay tanto basura que necesitamos el ayudar del ayuntamiento y grupos locales), el dia fue muy bien y con el grupo de canoa 'Puntapax' tambien limpiando desde el agua, fue un gran exito!

Puntapax es un grupo de canoa/kayak de Usurbil y ellos han hechos unas limpiezas antes, por la misma zona. Pero, con cada inundacion viene mas basura ... igualmente la viene con cada persona vaga que no da ninguno importancia a su media ambiente...

Me pone triste que no habia mas gente de Usurbil y sus alrededores veniendo para ayudar Puntapax - un grupo local que promovio el evento en el local magazine noaua ... y ellos estuvieron solo unos 4 ???? Pero Usurbil, que pasa? No te gusta tu rio? No lo quiere un poco mas limpio? Ve todo la basura que Puntapax saco de ahi :




Y despues todo esto trabajo? Noski, habia sidre y comida, pero tambien...... =>

Ikusi!!! Leku garbi eta polita da !!!



Oso handia 'Eskerrik Asko' denai - que bueno trabajo hicisteis :)

Y para terminar el blog de hoy, unas cosas.....

Lo mas imporatante es que tenemos una reunion/presentacion el miercoles 20 junio (bai, bihar!!!) en Hernani...sera en el Kultur Etxea Biteri y empeza a las 19h30. Por favor, ven y aprender un poco mas sobre nuestro grupo. Euskarez hemen.

Hace un semana creamos un cuenta Vimeo, entonces desde ahora puedes ver todas nuestras videos de las limpiezas (y mas) de ahí ....y aqui la del Loiola/Txomin Enea - Eskerri asko Ainarari! Beti bezala, lan oso handia egin duzu, gustatzen zaigu!

Urgarden Loiola_Txomin (2012_06_02) from urgarden on Vimeo.


Tambien las fechas/sitios por las proximas limpiezas puede cambiar - lo siento pero a veces es un poco dificile a organisarlas...pero la lista provisional es:
- Tolosa (rio Oria), sabado 30 junio    => Piraguaekin, krokodrilekin,ontziekin....ibaian jaia egongo da !! BAI !!
- Hernani/Astigarraga (rio Urumea), sabado 14 julio    => tambien con el 'GARBIBARBAKOA' - Hori da, barbakoa bat eta garbiketa - animatu ???

Y, si estas interesada, el mapa de las zonas que hemos limpiando hasta ahora esta 'updated'!


Ver Lekuak garbitzeko / sitios para limiar / places to clean en un mapa más grande

Para terminar, la semana pasada hicimos una entrevista con Hala bedi irratia de Gasteiz.... si quieres escuchar la entrevista, toca aqui :)

Y bueno, sin mas para hoy - Hernanin ikusiko duzu asteazkenean ? Eehhhh bai, noski! Gabon denak x

6/03/2012

Loiolan sokatira - gora urgarden taldea !!!

Atzo urgarden taldeak parte hartu zuen herriko kiroletan lehenengo aldian ... sokatira ibaieko zuhaitzak !
Gure gaztelania/euskalduna/guiri-en taldea, gogo handia eta indarekin, Urumearen txapaldunak orain gara! Zorionak!!

antes, durante y despues

Ayer volvimos al Urumea por la zona Txomin-Enea y Loiola .... y ayer estuve el primero dia que Urgarden tomo parte en Herri-Kirolak!! jejeje .... En Loiola cerca del puente que va a los cuarteles, habia un arbol en el rio y la sola opcion, sacalo ! Con 6 voluntarios en el rio, y 10 con la cuerda arriba, reusimos de tirar el arbol del rio .... un espectaculo por ellos en autobus y sus coches que tuvieron esperarnos mientras estuvimos sacandolo!

En Loiola habia una aparicion especial de DJ Anja, y tambien la fiesta barca con chicas en bikini !! Nor esan du 'garbitzea' ez da jostaketa? jajjaja


En Txomin jugamos 'zer da hura?' ...there was so much smelly mud that you would never have realised what was what....algunos ejemplos:

en txomin...

eskuinaren bi argazki = ezkerraren argazki bat !

Eta Loiolan, iruditzen zaio jende ez zaizkio txirrinduak gustatzen !! Yo no se que es peor, las multas de Donosti o las bicis en el rio! jajjaa


Ezagutzen zaizu kanta '10 green bottles' ? Hori da berto eusko-label:  hamar botila berdeak:


Despues la limpieza fuimos a Kultur etxea de Txomin-Enea para comer y beber juntos .... con mucha sidre y algo parecido a un concurso de tortilla, salimos con la barriga llena y la intencion de meternos en agua para 'limpiar'. El resulto era un poco diferente!



Eta gero, Txomin-Enea eta Loiolari agur batekin, Hernanira joan gara AHTen aurka protesta egiteko....penagarria da jende gehiago ez etortzea. Bueno, un foto del Urumea, nice and clean, despues la limpieza ayer - oso ondo trabajo todos, y muchas gracias a los vecinos de Loiola y Txomin, por sus ayudar, comida y ganas de cambiar el estado del Urumea!

Agur lagunak :)



5/20/2012

Eguzki taldearekin Andoaina gara; sin sol, con ganas!

Arratsaldeon Urgarden-en lagunak !

Ehhh bai, hemen apur bat euria ari du ! Atzo ere bai, Andoaina joan ginenean....Eguzki taldea, nun dago zure eguzkia ??? jejee .... Oso bestelakoa igande azkenean, eguzkikin egun bat eta langosta gorri bat...eta gaur? Langosta blai nago!  

Ayer, sabado 19, fuimos a Andoain para empezar nuestra limpieza del Oria....habia un tiempo con lluvia, lluvia y mas lluvia, entonces hoy no estoy como una langosta roja, mejor dicho una langosta empapada....


Guxti gorabehera 40 personak etorri dira, media media equipo urgarden:equipo eguzki. Todos juntos, empezamos a limpiar un estreco del rio en el centre de Andoain, y al primero cuando yo veia el sitio, pense que no habia nada a limpiar! Jajja como estuve equivocado....


Hau ikusi ahal duzu oriako altxorak hartu dugu....oso langile gaude! Pneumatikoak hartu dugu, ere bai metalak, plastikoak eta..... aitonen hortzak! Hortzak bi urre hortz ditute, orduan orain Anja sargardoa erosiko ditu ! jejjee

Aqui ves todos los tresors del oria que recogimos en 2horas y medio de trabajo. Muy diferente que el Urumea, aqui no habia muchos trozos de tela, ni bolsas de plastico ... pero ruedas ? Si! Y acero ? Si! Y dientes ? Tambien! (Ahora Anja va a pagar por todo el sidre por el poteo despues de las limpiezas ... con 2 dientes de oro, ella tiene el DINERO!!!)



Batzuk altxor gehiago /// algunas cosas mas /// some more things...


For me, at least, this cleaning session was quite important as it was our first one away from the river Urumea, and therefore it was a real test to see if people in different villages were prepared to go elsewhere to help....and yes, they were! This is what team-work and volunteering is all about - and it's a fundamental issue to cleaning rivers as we're not dealing with an environment that never changes. Unfortunately for every village downstream, the effects of what happens upstream will be felt. I suppose the serious looser in this concept is the sea ....

Para mi (al menos), esa limpieza en Andoain era muy importante para ver si la gente de los pueblos cerca del Urumea eran preparado de ir a otros sitios, lejos de los suyos (bueno lejos como otro rio, no otro pais!). Y si, como siempre, estoy sorprendida! Q si, ellos han venido y finalemente estuvimos unos 15 del equipo Urgarden. Eso concepto de ayudar en otros sitios es muy importante porque finalemente todo que entrar rio arriba va a venir rio abajo...

Entonces, Eskerrik asko urgardeni, Gondolin taldea, Urumeako herrietako haiei, Andoaingo udala eta jendea, Eguzki Taldeari .... hard working people! Gustatzen zait - I love it!

Y para terminar ....unas noticias! 
  • Estamos organizando las proximas fechas; vamos a hacer una doble-doble limpieza del Urumea el 2 junio, el 16 junio en Usurbil, y el 30 junio iremos a Tolosa. Las fechas por los meses de julio, agosto y mas son todavia undecidido....
  • La limpieza el 2 junio sera un poco diferente, y mas divertido! Queremos hacer una limpieza en el zona Loiola <-> Txomin-Enea, (Urumea beste bat), en dos partidos. Por la manana cuando hay marea baja, iremos a pie, por las orillas....tomamos una comida tipo picinic (si el tiempo nos permitira!), y despues por la tarde iremos en agua! Con tabla de surf, tabla de SUP, piragua, barco de noseq, como quieres! Pero sobre eso, hare otro blog....
  • Nuestra amiga Ainara nos han hecho un otra video de la ultima limpieza en Martutene (por Olatutalka/rompeolas).... es un resume del dia, tienes que verlo, es muy bien hecho como siempre!

Nada mas a decir, solo eskerrik asko / muchas gracias / thank you ! Nos vemos el 2 junio, sin o con ganas de ir en el agua! 

Gabon !!




4/29/2012

update/noticias/berria


Arratsaldeon denok!

Empezamos hoy, como los ultimos nosecuantos dias, con ….lluvia!! En el ultimo blog hemos escrito “La próxima vez confiamos en que salga el sol” … espero que lo salga antes del 13 mayo, nuestra proxima fecha de limpieza!

Si no sabes/no acuerdas, nos vamos a Martutene el domingo 13 mayo, encontramos a las 10 de la manana, aquí (eguzkia bosgarren/sun number 5):

 
Ver Lekuak garbitzeko / sitios para limiar en un mapa más grande

El plan por ese día será de limpiar en dos sitios distintos, uno en el centro del pueblo, y el otro cerca del puente ‘Paseo de Luganene’ que va por el polígono. Encontramos todo en el mismo sitio, en el centro al puente de ‘Paseo de Martutene/Calle del Tranvia’ … después separamos en dos grupos para empezar el trabajo.

La limpieza del 13 mayo será parte de ‘Rompeolas/olatutalka’, el fiesta que se celebra en Donosti y los alrededores. Entonces después del limpieza queremos juntarnos con unos otros grupos como ‘Garbibai’ que tambien haceran un limpieza del Urumea, pero desde los ‘stand-up paddle boards’ = CRAZY FUN!

Beste berria! En el plan de fechas/sitios///datak/lekuak hemos escrito que vamos a Andoain el 2 junio. Don’t worry/lasai/no stress, todavía vamos a Andoain y al rió Oria, pero vamos el 19 MAYO, unas semanas antes. El 2 junio todavía estamos pensando donde ir; posiblemente será Txomin Enea o Loiola. El día en Andoain será nuestra primera fecha por el Oria … cuando fui ahí hace unos semanas para echar un vistazo al sitio, había un torrente de agua parecido del mississippi!! Espero mucho que acaba de llover, por ese día y también porque estoy cansada de tener zapatos mojadas! Jajaj

el oria aka mississippi

Andoainen Eguzki taldea elkarrekin izango! Lehenaldia izango gara Eguzki Taldea Andoainekin lan egin duzuela – Aupa! En Andoain colaboraremos con Eguzki taldea; será la primera vez que hacemos algo juntos. Como ellos son de Andoain, tienen mucho mas experiencia ahí y seguro que ese día será un gran éxito! Iremos sabado 19 mayo, pero esta vez por la tarde – mas información mas cerca del cita! 

Nuestra camerawomen/budding film-maker Ainara ha hecho un nuevo video del limpieza de Astigarraga. Betiko moduan, oso polita da (musikoa gustatzen zaiz!!) = ESKERRIK ASKO !

Y bueno, para terminar, hace unas semanas que una amiga ‘P’ nos ha hecho una entrevista con Puntoradio sobre urgarden. Queremos decir ‘MILA ESKER’ y si has escuchado, puedes encontrarla aquí: 

4/16/2012

teknologia berriak....

Arratsaldeon lagunak, 

Como ves, tenemos un blog ... y un facebook ...y unos videos en vimeo .... pero desde unos días, el nuevo gran éxito fue una cuenta .... TWITTER!
Si no sabes que es twitter, ninguna problema! Efectivamente es otro método para te decir que hacemos y espero que te lo gusta y hacerte “follower”! Gure ‘twitter’ izena urgardenbai dago. Cuidado porque hay otra cuenta twitter con el nombre 'urgarden', que no es la nuestra !!

Hablando de videos, nuestra amiga Ainara ha hecho un otro video sobre nosotros - oso oso polita da, mila esker :)




Y, finalemente, espero que lo viste, un pequña reportaje de EITB el dia 7 abril por la tarde ....somos al minuto 26 !!




Y para terminar, hace tiempo que queria traducir unos commentarios que hay debajo de los articulos/videos en la prensa (gaztelaniatik/euskeratik ingelesara itzuli ditut eta ez ditut euskaratu, barkatu handia!). Yo los he hecho con un poco de ayudar de unos amigos, y las traducions son "loose", como nos decir en ingles... ;)


Del diaro vasco:

“Me felicito por está iniciativa. Espero que el ayuntamiento haya prestado algún tipo de ayuda.”  
'I am grateful for your initiative. I hope that the town council has helped in some kind of way’

“Enhorabuena a tod@s l@s voluntari@s por esta acción. Tenemos que cuidar entre tod@s nuestra casa ( la tierra ).”
‘Congratulations to all the volunteers for this work. We must pay attention to our home (the earth).’
 
“Esto es ejemplo y no el que nos ofrece la clase política. Mi felicitación a todos.”
‘This is a great example of something which is not offered by the political establishment. Congratulations to you all.’

“Zorionak”
Congratulations’

“Una gran labor. Os felicito a todos.”
Hard work. Well done all’.

“Es una labor magnifica la que se hace. Enhorabuena. Ahora es el momento de las instituciones, deben solucionar el problema de la basura e insalubridad que se acumula bajo la autovia entre Hernani y Astigarraga. No se a cual de los dos municipios compete pero son del mismo color asi que se pongan deacuerdo.”
Its a great job that they are doing. Congratulations. Now is the time when institutions should be solving the problem of rubbish and filth which is accumulating below the road linking Hernani and Astigarraga. I do not know which council is responsible for the problem but they are both on the same side and should come to an agreement’.

“Txalo handi bat emakume hauentzat, lehenik eta behin. Por lo demás, qué triste es que nadie de aquí hayamos hecho lo mismo ante el espantoso espectáculo de nuestros ríos que son puros vertederos. Y luego vamos de que los vascos somos ecologistas”
First and foremost, a big applause to the girls involved. On the other hand, how sad that no one here has done something similar before about this horrendous mess in our rivers. And we like to think we (Basques) are ecologists.’
 
“Behin baino gehiagotan pentsatu izan dudan zerbait da. Errekak garbitzea. Hala ere, orain arte ez naiz horretan jarri. Ea hemendik aurrera larunbat horietako batean laguntzera animatzen naizen. Adibide bikaina zarete!”
‘I have thought of doing something similar to this before, however, until now I have not signed up to such an activity. Let’s see if one Saturday I join. You are all an excellent example!’